“塞……尔登?”



    查尔斯一脸迷茫。



    “您说得是谁,布尔先生?我从未听过这个名字啊……”



    从保三郎的角度来看,查尔斯的神情不似作伪,可这位“布尔先生”却不这么看。



    “少跟我装傻!”



    高大的布尔先生像拎小鸡一样,一把抓住查尔斯的衣领将他拽到了自己跟前。



    “我知道你把他藏起来了!”



    他一字一顿地说。



    “你这伪君子!”



    “布尔先生!”



    查尔斯也生气了。



    自觉没做错什么事的他,冷冷地对这个不请自来的恶客喊道。



    “我可提醒你!你现在是在对一名世袭男爵实施暴力!你会受到惩罚的!”



    “哼!”



    布尔先生冷哼一声。



    “你放心!今晚之后你就不再是一名受主保佑的贵族而是一个声名狼狈的罪犯了!”



    两人都狠狠地瞪着对方。



    局面僵持不下,直到又一个穿着黑色斗篷的不速之客闯入了客厅。



    “长官!我都说了千万别冲动啊!”



    嗯?



    保三郎仔细地打量起后面进来的黑斗篷。



    他总觉得这个有些咋咋呼呼的声音好像有些耳熟……



    对了,他好像是……



    “啊,阿尔本爵士!”



    黑斗篷先一步认出了保三郎,慌忙向保三郎鞠躬致歉。



    “打扰了您用餐真是非常抱歉!”



    他又拉了拉被他喊作“长官”的布尔先生的斗篷。



    “长官!快住手吧!这位可是伦敦来的大人物!”



    “大人物?”



    布尔先生上下打量着保三郎,眼神有些惊疑不定。



    “对!”



    身边突然响起的声音吓了保三郎一跳,原来福尔摩斯不知何时已经来到了保三郎的身边。



    而接下来,他更是莫名其妙地挺起了胸膛,不知为何一脸骄傲地向布尔先生介绍起了保三郎。



    “你知道你眼前的人是谁吗!”他大声地说,“这位可是因为公正廉明而屡受国王嘉奖并最终以此得到了圣阿尔本这个教名的,出身于国王学院的著名公诉人——帕特里克·威尔逊子爵!”



    你果然知道我的身份……



    保三郎冷冷地睨了福尔摩斯一眼。



    我都不知道原来我这身份还有这设定……



    不过腹诽归腹诽,既然系统给自己安排了这么个给力的身份,那不用白不用。



    保三郎迅速地瞅了一眼视野角落的人物档案,然后轻咳了一声,站了出来。



    “这位……盖里·布尔警官。”



    盖里·布尔,格林本警署所属的治安官。(注)



    如同他的姓氏一样(bull),这位警官像头公牛一样暴躁、好斗。



    不过,正义感十足。



    本性不坏……听听他的说法吧。



    保三郎礼貌地向盖里·布尔点了点头。



    “我是来自皇家高等法庭的帕特里克·威尔逊,很高兴认识你。”



    伸手不打笑脸人。



    面对态度和善的保三郎,盖里面色有些犹豫。



    他来回看了眼手中的查尔斯和保三郎,最后还是攥紧了拳头。



    “恕我失礼了,先生!”他高声说道,“不过今天无论怎么样,我都要带走这个恶棍!”



    “冷静,冷静点!布尔先生!”保三郎安抚道。



    “如果查尔斯真像你所说是个‘坏蛋’,我保证支持你把他带走!”



    接着,他摊了摊手。



    “可是说实话,我到现在都还不知道发生了什么!”



    “好吧……那我先让他逍遥一会儿!”



    盖里将查尔斯扔回了椅子上。



    “先生……”



    接着他用闷沉的语气向保三郎了叙述事情的来龙去脉。



    -----------



    您应该也知道我们德文郡将要开始下一任议会的选举了。



    在此重要关头,我们发现一些名声很好的绅士竟然因为莫名其妙的原因渐渐地退出了竞选……



    我们觉得事有蹊跷。在深入调查后,我们确认了有一个集团正在暗中操纵选举。



    他们贿赂、威胁、编造黑料,将竞争对手一一排除。而对于那些不吃这一套的正直的绅士们,他们甚至会直接动手暗杀对方!



    而塞尔登就是其中的一个杀手!



    在可敬的里昂先生遇害后,我们终于抓住了塞尔登的尾巴!



    当时我没有声张,而是派人悄悄地跟着对方,希望能抓到真正的幕后黑手。



    我的人一直跟着塞尔登,直到他最后躲进了这个庄园!



    现在您明白了吧,尊敬的先生!



    这就是个十恶不赦的恶棍!



    我一定要逮捕他归案!



    ------------



    盖里越说越激动,眼见着又要去揪可怜的查尔斯的衣领,保三郎硬是按住了他。



    “都说了,冷静点。”



    保三郎的语气变得有些强硬。



    正义感十足可不代表他所做的一切都是对的,是可以被原谅的。



    “而且就算你现在带走了他也没用,如果法庭最后决定不起诉你不还得把他放回来。”



    凡事都要讲究个证据。



    保三郎觉得,以现在的证据抓人还为时尚早。



    盖里闻言,对保三郎的态度变得有些险恶起来。



    “您是准备包庇他吗?”



    “我可没这么说。”



    保三郎耸了耸肩。



    “只不过仅凭你的一面之词就让一位爵士颜面尽失有些不妥……这样吧,都说抓贼要抓脏,你在这个庄园里随意搜查,看看能不能找出那个塞尔登。而我则在这里,听听查尔斯爵士怎么说。你看如何?”



    “万一塞尔登跑了怎么办?”盖里反问。



    “在这样的大雨中摸黑夜逃?”



    保三郎也学着福尔摩斯的样子夸张地笑了笑。



    “先生!需要我提醒你吗?外面不远处可是沼泽!”



    “好吧……”



    盖里勉强接受了保三郎的说法。



    不过,他还是做出了自己的安排。



    “卡瓦里。”



    他对自己的手下——也就是下午为保三郎寻回爱犬威廉的那名巡警——下令。



    “给我死死地看好大门!不要塞尔登有机会逃走!”



    虽然他嘴上说得是那名杀人犯,但他的眼睛却一直紧紧地盯着查尔斯。



    【悠閱書城一個免費看書的換源app軟體,安卓手機需google play下載安裝,蘋果手機需登陸非中國大陸賬戶下載安裝】