【本书首发网站对于《诗经》的思想内容,他说“诗三百,一言以蔽之,思无邪”。对于它的特点,则“温柔敦厚,诗教也”(即以为诗经使人读后有澄清心灵的功效,作为教化的工具实为最佳良策)。孔子甚至说“不学诗,无以言”,并常用《诗》来教育自己的弟子。显示出《诗经》对中国古代文学的深刻影响。诗的作用:“小子何莫学夫诗?诗可以兴,可以观,可以群,可以怨,迩之事父,远之事君,多识鸟兽草木之名。”

    孟子:孟子论诗,谓“说诗者不以问害辞,不以辞害志,以意逆志,是为得之”,“颂其诗,读其书,不知其人可乎?是以论其世也”。

    司马迁:《太史公自序》中两次提到《诗经》。一次是与上大夫壶遂讨论孔子续《春秋》之精神时:《易》著天地阴阳四时五行,故长于变;《礼》纲纪人伦,故长于行;《书》记先王之事,故长于政;《诗》记山川溪谷、禽兽草木、牝牡雌雄,故长于风;《乐》乐所以立,故长于和;。第二次就是很有影响的论“发愤著书”《诗三百篇》大抵圣贤发愤之所为作也。

    董仲舒:“诗无达诂”正是此人作为理论明确提出来的。原话是“所闻‘诗无达诂,易无达占,春秋无达辞,从变从义,而一以奉人。’”

    梁启超:“现存先秦古籍,真赝杂糅,几乎无一书无问题。其真金美玉,字字可信者,《诗经》其首也。”

    鲁迅:根据《风》《雅》《颂》三部分的实际内容。认为《诗经》是“中国最古的诗选”,“以性质言,风者,闾巷之情诗;雅者,朝廷之乐歌;颂者,宗庙之乐歌也。”

    19世纪前期法国人比奥的专论《从诗经看中国古代的风俗民情》明确说明:《诗经》是“东亚传给我们的最出色的风俗画之一,也是一部真实性无可争辩的文献。”“以古朴的风格向我们展示了上古时期的风俗习尚、社会生活和文明发展程度。”

    《毛诗序》,书中说“诗者,志之所之也。在心为志,发言为诗,情动于中而形于言,言之不足。故嗟叹之。嗟叹之不足,故咏歌之,咏歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。情发于声,声成文谓之音,治世之音安以乐,其政和;乱世之音怨以怒,其政乖;亡国之音哀以思。其民困。故正得失,动天地。感鬼神,莫近于诗。”

    上海市新闻出版局披露,由中国选送的古籍经典《诗经》在日前结束的德国莱比锡“世界最美的书”评选中一举夺魁。“世界最美的书”评选每年在德国莱比锡举办,中国自2004年起由上海市新闻出版局牵头组织参加此项活动。在每次赴德参赛之前,中国都会举行“中国最美的书”评选,面向全国征集参赛作品

    据介绍,参加今年“世界最美的书”评选活动的共有32个国家和地区,参评图书达到634种,总品种数较去年增长28%。

    此次中国获奖图书《诗经》由高等教育出版社出版,向熹译注,刘晓翔设计,因其典雅、质朴而不失创意获得专家们的青睐。

    作为中国文学的主要源头之一,《诗经》一直受到历代读书人的尊崇,经历两千多年已成为一种文化基因,融入华夏文明的血液。

    《诗经》不仅是最早的诗歌总集,也是一部反映当时社会的百科全书,是我国“现实主义”诗歌传统的源头及代表作,可以说开创了我国古代诗歌创作现实主义的优秀传统。

    “诗六艺”指的是风、雅、颂、赋、比、兴,前三个说的是内容,后三个说的是修辞手法。

    诗经名篇折叠编辑本段

    诗经名句折叠

    衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。《诗经陈风衡门》

    译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。

    关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经国风周南关雎》

    译:关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣。

    蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经国风秦风蒹葭》

    译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?在那河的一端。

    桃之夭夭,灼灼其华。《诗经国风周南桃夭》

    译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。

    手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经国风卫风硕人》

    译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒 窝妙,美目顾盼眼波俏。

    知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 《诗经国风王风黍离》

    译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,这(了解我的)人是谁?

    昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经小雅采薇》

    译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。

    风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经国风郑风风雨》

    译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?诗经

    青青子衿,悠悠我心。《诗经国风郑风子衿》

    译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。

    有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经国风卫风淇奥》

    译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。

    言者无罪,闻者足戒。《诗经周南关雎序》

    译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

    它山之石,可以攻玉。《诗经小雅鹤鸣》

    译:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器

    投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经国风卫风木瓜》

    译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。)(想知道《神探贝斯特》更多精彩动态吗?现在就开启微信,点击右上方“+”号,选择添加朋友中添加公众号,搜索“zhongwenwang”,关注公众号,再也不会错过每次更新!)(未完待续。。)